Заявка на перевод

Рассчитать перевод

Ваше сообщение успешно отправлено

заявка на перевод

расчитать перевод

ваше сообщение успешно отправлено

Нострификация

  Это процедура подтверждения документов, выданных в иностранных государствах (очень часто требуется для выходцев из стран СНГ и не только), свидетельствующих об окончании высшего учебного заведения, заведений среднего специального образования и среднего общего образования. Данная процедура является обязательной для того, чтобы обладатель документа смог начать работать по своей квалификации или продолжить обучение в ВУЗах Российской Федерации.

  С некоторыми странами у РФ действуют договоры о взаимном признании. Если учебное учреждение, например, университет который человек закончил включен в перечень Правительства РФ, то у вас отпадает необходимость в подтверждении подлинности документов.

  Для успешной нострификации необходимо предоставить перечень документов с штампом апостиль либо консульской легализацией.

Ниже указан список необходимых документов:

  • Нотариальный перевод паспорта (для иностранных документов перевод всех заполненных страниц в паспорте) или нотариальная копия паспорта (если паспорт РФ). Если менялись имя или фамилия, то необходимо также предоставить документ, подтверждающий этот факт с заверенной копией если документ на русском языке или нотариально заверенным переводом если документ на иностранном языке.
  • Оригинал диплома и приложения (в приложении должно быть указано количество прослушанных часов по каждому предмету)
  • Архивная справка, взятая из образовательного учреждения, которая подтверждает факт обучения и выдачи документа (в ней указан период обучения, квалификация и др.);
  • Если текст составлен на иностранном языке, то необходим нотариальный перевод диплома и приложения.

Если текст документа и оттиск печати полностью дублируется на русский язык, то необходима заверенная нотариусом копия;

  • Нотариальная копия трудовой книжки.
  • Сертификаты о повышении квалификации (если есть в наличии) и их нотариальный перевод (если они на иностранном языке).
  • Нотариальная доверенность с правом передоверия. В случае если текст документа в том числе оттиск печати на русском языке, то нужен оригинал доверенности.

Доверенность на иностранном языке должна быть переведена и нотариально заверена, и подшита к оригиналу документа.

  • Копии школьного аттестата, диплома колледжа или его нотариальный перевод. (если он на иностранном языке)
  • Информацию о том, кто запрашивает нострификацию диплома. Если это организация, то необходимо предоставить адрес, телефон, название организации. Если это университет, то нужно указать название университета и также контактные данные.

Процедура нострификации может занять от 2-4 месяцев.

Наше бюро переводов предлагает следующие услуги:

Перевод личных документов

Перевод технических документов

Перевод медицинских документов

Перевод таможенных документов

Перевод юридических документов

Перевод финансовых документов

Перевод IT документов

Литературный и маркетинговый перевод

Апостиль

Устный перевод

Услуги для бизнеса

 

 Точно оценим стоимость и сроки перевода за 15 минут.

Присылайте текст документа на почту Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. или 

Оставить заявку на перевод

Команда нашей компании HighQ -Translation старается быть чуткой к Вашим пожеланиям.